Tous les élèves de Seconde 1 de la British Section ont bénéficié d'un stage de théâtre organisé par Mme Blasco et encadré par un comédien professionnel, Jonathan Hayes, de la
compagnie Orca Théâtre qui travaille également pour Théâtre en Anglais qui organise les stages. Ce comédien d'origine anglaise vit en France depuis trente ans. Il a joué avec La
troupe du Théâtre du Soleil d'Ariane Mouchkine et avec les comédiens de Peter Brook. Il joue aussi bien en français que dans la langue de Shakespeare. Il maîtrise aussi l'art du
masque dans la Commedia dell'arte. Un lien vous permet de faire connaissance avec sa compagnie : link. 
Ce stage s'est déroulé dans la Maison des lycéens le mardi 20 mars et dans l'amphithéâtre du lycée (notre théatre !) toute la journée du mercredi 21 mars. Il s'est achevé sur une
représentation des scènes de The Importance of Being Ernest, d'Oscar Wilde travaillées au cours de ces deux journées et préparés dans les 5 heures de cours précédents avec Mme Blasco qui
a travaillé sur la prononciation, intonation et expression. Les ateliers ont commence avec des échauffements physiques et vocaux et des étirements. Ensuite ont suivi
des activités ludiques pour mettre tout le monde en confiance et pour construire une ambiance de travail de groupe. Progressivement Jonathan a introduit l’improvisation et l’identité des
personnages de Earnest. Enfin, la distribution et l'apprentissage des rôles ont commencé le mardi après-midi
avec le souci de donner à chaque élève au moins une scène de son choix.
Neuf élèves avaient déjà joué, avec le succès que l'on sait, dans la pièce Our Country's Good au début du mois, mais pour la plupart des autres c'était une première expérience d'acteur.
Tous se sont lancés avec cœur dans l'aventure. Les plus expérimentés ont aidé les néophytes et dans un vrai esprit de groupe ont non seulement partagé des conseils et des encouragements mais ont
aussi, à plusieurs reprises, laissé les scènes les plus convoités à ceux qui découvraient ce monde magnifique du théâtre.
Pour avoir assisté à une partie du stage, je témoigne du travail de chacun, de l'attention des groupes massés sur le côté de la scène, observant les acteurs en train de jouer et prêts à
intervenir à leur tour. Il faut saluer leur performance : ils ont dû d'abord maîtriser le texte, se glisser rapidement dans un, voire deux, rôles, apprendre à lancer leur voix, à regarder le
public, à se déplacer sur la scène, à tenir compte de la présence des autres acteurs sur le plateau (oh, comme cela est difficile lorsqu'on pense d'abord à affronter sa propre appréhension !).
ils ont aussi appris à jouer avec les accessoires : The Importance of Being Ernest est une comédie, les personnages étaient joués par plusieurs acteurs à tour de rôle. Les
changements s'opéraient sur la scène, le transfert des accessoires (chapeaux, cravate, veste...) permettait au public de suivre le fil de l'histoire. Ces échanges de costume à vue s'intégraient
bien dans une intrigue où il est question de l'identité. Cela ajoutait au comique, d'autant que les acteurs agissaient avec naturel, comme dans un ballet bien réglé.
À 18h, le public d’une vingtaine de parents enthousiastes en compagnie de Mme Florence Duval la CPE du lycée, a pu apprécier, rire, et applaudir une belle réussite !
Voir l'album de photos stage-théâtre : Stage-theatre
All the pupils in the 2nde international class, the 2nde 1 enjoyed a theater workshop organized by Mrs. Blasco and supervised by a professional actor, Jonathan Hayes , from the company Orca Theatre, who also gives theatre workshops for the Théâtre en Anglais company. This English-born actor, trained at Guilford Drama School has been living in France for thirty years and has performed with the troupe of the Théâtre du Soleilof Ariane Mouchkine and with Peter Brook 's actors. He also acts just as well in French as in English. He has also mastered the art of mask in the Commedia dell'arte. A link allows you to get acquainted with his company.
This course was held in the Maison des Lycéens on Tuesday 20th and in the school auditorium on Wednesday,March 21st which is our
‘theatre’. It ended with a performance of scenes from The Importance of Being Ernestwhich had been worked during these two days
and in the five hours of lessons the previous week where Mrs Blasco worked on pronunciation, diction and intonation and expression. The workshops focused first of all on physical warm-ups,
group-building, improvisation and how to work confidently in the theatre space. 
Nine students had already successfully performed in early March in the play Our Country's Good at the beginning of the month, but for most others it was a first acting experience. All embarked on the adventure with enthusiasm and curiosity. Having attended part of the course, I can testify to everyone's work, the attention of groups gathered in the ‘wings’, watching the actors performing and ready to respond in turn. We must congratulate them at having rising to such a challenge: They had to first master the text, quickly slip in one or even two, roles, learn to project their voice, to look at the audience, to move around the stage, to consider the presence of other actors on the set (oh, this is difficult when the temptation is to be overwhelmed by personal apprehension!). They also learned to work with the props. The Importance of Being Ernest is a comedy, the characters were played by several actors in turn. The changes took place on the stage, the transfer of props and accessories (hats, tie, jacket ...) allowed the audience to follow the thread of the story. These exchanges of costumes in full view of the audience fitted well in a plot where identity is such a central preoccupation . This added to the comedy, especially as the players stayed in character to exchange items in a carefully choreographed exchange.
The audience of about 20 enthusiastic parents and the CPE, Florence Duval arrived punctually at 6.pm to enjoy the 40 minute performance and of course applaud a great success!



Et si tout
le monde survit (et nous aussi !!), alors rendez vous vendredi soir vers 20H30, 20h45 au collège .


We set off in group for a walk along the coast up to St Catherine’s (one group having gone round in circles
took rather longer than the others!).Some of the children were rather apprehensive but they all had a go and we were especially proud of the ones who had overcome their fear.
The fog did lift today and give way to brilliant sunshine.After eating our
sandwiches on the seafront we all squezed onto a bus and off we went to St Helier for a tour of the market.The most difficult part was keeping the girls away from the shops again.
After another hearty supper (bangers, mash and chocolate cake) the children are now
split into houses and writing up their reports of the week so far.Looking forward to a good sleep, we are all happy but exhausted!!
On nous a proposé, à la place, de faire du rappel (descente d’une
falaise au bout d’une corde sécurisée). Nous sommes partis par petits groupes à travers la Jersey bush et puis par le chemin côtier. (Un groupe a fait trois fois le tour de l’ile mais a fini par
arriver!) 
Le plus difficile, c’était d’empêcher les filles de dévaliser
encore les magasins. Après un bon repas consistant (saucisses, purée et gâteau au chocolat), les enfants sont maintenant réunis par maisons pour écrire leur reportages sur les trois premiers
jours du séjour.
Vivement le lit, nous sommes tous ravis mais
fatigués.
Et nous voila arrivés à Saint Helier à 13h50 pour faire le tour de shoping dans les rues commerçantes jusqu’à 16h30,
seafront to catch the bus into St Helier for a couple of hours shopping.Home made burger, chips and fresh Jersey salad for supper
then we corrected the quiz on the war Tunnels.Are now turning in for an early night.